専門分野のデータベース化

クライアント様ごとにデータベースを構築!

過去の受注実績及びフィードバックからデータを集積し、クライアント様ごとのデータベースを作成しております。
用語や文例を登録し、翻訳の際に検索システムを使用することで、クライアント様単位、部署単位での用語統一が可能となります。もちろん、ICHガイドラインに準拠し、MedDRAをはじめとする各種タームにも対応いたします。また、案件ごとの参考資料にも用語や文体の統一を行うことが可能です。

専門分野のデータベース化を図ることで・・・
  • メリット1 担当の翻訳スタッフが変わっても品質を維持できます
  • メリット2 前回の依頼内容をもとに表現の統一などが可能
  • メリット3 翻訳時間の短縮による納期短縮・コスト削減

品質の高いドキュメントの作成には、どうしても高価格が否めません。しかし弊社では、各クライアント様ごとにデータベース化を図ることで、高品質な翻訳を低価格でご提供できるよう努力しております。
また、ボリュームやご予算に応じ、可能な限り価格対応もさせていただきますので、お気軽にご相談ください。

このページの先頭へ戻る

品質・機密において万全のシステムオペレーションを実現!

弊社ではお客様から翻訳の発注をいただいてからご納品までのすべての作業を、システムオペレーション化しております。
そうすることで、品質・機密が万全となることはもちろん、時間短縮も図ることができます。弊社の翻訳業務におけるシステムについてご紹介いたします。

翻訳業務の合理化

翻訳業務の合理化
このページの先頭へ戻る
お問い合わせ

ボンズ・インターナショナルは、医薬品、医療機器などの承認申請関連の翻訳会社です。
翻訳に関するご相談やお見積り・トライアルの申込みなどのお問い合わせはこちら。

03-5701-5953
医薬翻訳・医学翻訳のお問い合わせはこちら

営業時間:9:00〜18:00(土日・祝祭日除く)
お電話の際は「ホームページを見た」と一言お伝えください。
営業時間外はお問い合わせフォームをご利用ください。